Skip to main content

Easy Website Development (using Joomla! 1.5)

Support Joomla!

Tailored for none programmer to develop website. No need HTML or any programming knowledge, just enthusiasm to do E-Business.

Joomla! 1.5.3 - Basic (duration 1 day)

  • What is Joomla!?
  • Why Joomla!?
  • Installation
  • Global Configuration
  • Content Management (Section, Category & Item)
  • Menu Management
  • User Management
  • Articles/ Media/ Files Management
  • Extensions

We provide personal / group training.

Contact:
khirulnizam@gmail.com

Comments

  1. Hi,

    I just wanted to say that I really enjoyed your blog and this post. You make some very informative points. Keep up the great work!

    -
    Joomla module

    ReplyDelete
  2. salam, semoga en.kerul tetap sehat2 amien.
    saya nak tanye pasal joomla.
    sy dah install virtual mart untuk pembelian
    1price= 17
    2price= 30
    bile sy try 1category harge die dpt discount tapi bile sy try lain category die xdpt discount mohon bantuannya.

    ReplyDelete
  3. Wow stunning information about Joomla Development. It is an award-winning, free, and open source Content Management System (CMS) that propels your site to newer heights. With expert’s help, Joomla development solutions can be used for developing applications incorporating various features including e-commerce, directory, job portal, and so on. Hurry and Hire a Joomla Programmer for your custom web development.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Several English proverbs and the Malay pair

Or you could download here for the Malay proverbs app – https://play.google.com/store/apps/details?id=net.kerul.peribahasa English proverbs and the Malay pair Corpus Reference: Amir Muslim, 2009. Peribahasa dan ungkapan Inggeris-Melayu. DBP, Kuala Lumpur http://books.google.com.my/books/about/Peribahasa_dan_ungkapan_Inggeris_Melayu.html?id=bgwwQwAACAAJ CTRL+F to search Proverbs in English Definition in English Similar Malay Proverbs Definition in Malay 1 Where there is a country, there are people. A country must have people. Ada air adalah ikan. Ada negeri adalah rakyatnya. 2 Dry bread at home is better than roast meat home's the best hujan emas di negeri orang,hujan batu di negeri sendiri Betapa baik pun tempat orang, baik lagi tempat sendiri. 3 There's no accounting for tastes We can't assume that every people have a same feel Kepala sama hitam hati lain-lain. Dalam kehidupan ini, setiap insan berbeza cara, kesukaan, perangai, tabia

Submit your blog address here

Create your own blog and send the address by submitting the comment of this article. Make sure to provide your full name, matrix and URL address of your blog. Refer to the picture below. Manual on developing a blog using blogger.com and AdSense, download here … Download Windows Live Writer (a superb offline blog post editor)

Contact Us at blog.kerul.net

Powered by EMF HTML Contact Form

ASK kerul pls...

Ask me please, just click the button... Any question related to the web, PHP, database, internet, this blog, my papers, or anything. I'll answer to you as soon as I can, if related to my domain. If not I'll try to find out from Google and provide you a link that can help you solve a problem. Sincerely, kerul. ASK kerul pls... http://kerul.blogspot.com

The Challenges of Handling Proverbs in Malay-English Machine Translation – a research paper

*This paper was presented in the 14th International Conference on Translation 2013 ( http://ppa14atf.usm.my/ ). 27 – 29 August 2013, Universiti Sains Malaysia, Penang. The PDF version is here: www.scribd.com/doc/163669571/Khirulnizam-The-Challenges-of-Automated-Detection-and-Translation-of-Malay-Proverb The test data is here: http://www.scribd.com/doc/163669588/Test-Data-for-the-Research-Paper-the-Challenges-of-Handling-Proverbs-in-Malay-English-Machine-Translation Khirulnizam Abd Rahman, Faculty of Information Science & Technology, KUIS Abstract: Proverb is a unique feature of Malay language in which a message or advice is not communicated indirectly through metaphoric phrases. However, the use of proverb will cause confusion or misinterpretation if one does not familiar with the phrases since they cannot be translated literally. This paper will discuss the process of automated filtering of Malay proverb in Malay text. The next process is translation. In machine translatio