Skip to main content

The next conference – World Conference in IT 2010

http://www.wcit.eu/

All accepted papers of the conference will be published in Procedia-Computer Science Journal (ISSN: 1877-0509) by ELSEVIER (www.elsevier.com) and will be indexed ScienceDirect, Scopus, Thomson Reuters Conference Proceedings Citation Index (ISI Web of Science)

For more information: wcit.istanbul@gmail.com

Important Dates

• Abstract Submissions                            July 30, 2010*

• Full Paper Submissions                         August 15, 2010**

• Early Registration                                    September 10, 2010

• Conference Dates                                    October 06-10, 2010

The conference aims to bring together academicians, researchers, engineers, system analysts, software developers, graduate and undergraduate students with government and non-government organizations to share and discuss both theoretical and practical knowledge about information technology in the scientific environment. So, we invite all colleagues, researchers, academicians, engineers and project leaders around the world to submit their outstanding and valuable original research articles and review papers to this leading international conference.

The proceedings of the conference will be published by ELSEVIER (www.elsevier.com) and will be indexed Science Direct, Scopus, Thomson Reuters Conference Proceedings Citation Index (ISI Web of Science). Beside these, there are keynote speakers including the latest development, and workshops. You also have chance to discuss about your works which you want to publish with the editors of the most respectable journals of the world, and get warm connection with them.

The scope of the conference includes, but is not limited to; the following major topics as they relate to the information technology:

· Algorithms

· Artificial Intelligence

· Biometrics

· Biosensors

· Cellular Automata

· Computer Architecture

· Computer Graphics

· Computing Methodologies

· Data Mining

· Data Warehouse and Applications

· Database Systems

· Decision Support Systems

· Digital Ecosystems

· Digital Forensics

· Distance Learning

· Distributed Learning Environments

· E-business

· E-commerce

· Educational Applications

· Educational software

· Educational Technologies / Educational Computing

· E-government

· E-marketing

· E-publishing

· Expert systems

· Fuzzy Logic

· Genetics Algorithms & Programming

· Hardware Design

· Human Computer Interaction

· Human Tracking Technologies

· Industrial Applications

· Information Policy Making

· Information Retrieval Systems

· Information Systems Engineering

· Information technology & Agriculture

· Information technology & Architecture

· Information technology & Arts and Design

· Information technology & Commerce

· Information technology & Health

· Information technology & Languages

· Intelligent and Fuzzy Information Processing

· Intelligent Tutoring Systems

· Interactive Learning Environments

· Internet Applications

· Internet Security

· Knowledge Engineering

· Knowledge Management

· Learning Management Systems

· Medical Informatics

· Mobile Computing

· Mobile Devices

· Mobile learning

· Multimedia Applications

· Networked Tools

· Parallel Computing

· Programming Languages

· Remote Laboratories / E-lab

· Social computing

· Software / Distributed Systems

· Software Engineering

· Sport Applications

· Tele-learning

· Video Conferencing

· Wearable Computing

· Web Based Language Development

· Web Services

· Wireless and ad-hoc Networks

Comments

Popular posts from this blog

Several English proverbs and the Malay pair

Or you could download here for the Malay proverbs app – https://play.google.com/store/apps/details?id=net.kerul.peribahasa English proverbs and the Malay pair Corpus Reference: Amir Muslim, 2009. Peribahasa dan ungkapan Inggeris-Melayu. DBP, Kuala Lumpur http://books.google.com.my/books/about/Peribahasa_dan_ungkapan_Inggeris_Melayu.html?id=bgwwQwAACAAJ CTRL+F to search Proverbs in English Definition in English Similar Malay Proverbs Definition in Malay 1 Where there is a country, there are people. A country must have people. Ada air adalah ikan. Ada negeri adalah rakyatnya. 2 Dry bread at home is better than roast meat home's the best hujan emas di negeri orang,hujan batu di negeri sendiri Betapa baik pun tempat orang, baik lagi tempat sendiri. 3 There's no accounting for tastes We can't assume that every people have a same feel Kepala sama hitam hati lain-lain. Dalam kehidupan ini, setiap insan berbeza cara, kesukaan, perangai, tabia

Submit your blog address here

Create your own blog and send the address by submitting the comment of this article. Make sure to provide your full name, matrix and URL address of your blog. Refer to the picture below. Manual on developing a blog using blogger.com and AdSense, download here … Download Windows Live Writer (a superb offline blog post editor)

Contact Us at blog.kerul.net

Powered by EMF HTML Contact Form

ASK kerul pls...

Ask me please, just click the button... Any question related to the web, PHP, database, internet, this blog, my papers, or anything. I'll answer to you as soon as I can, if related to my domain. If not I'll try to find out from Google and provide you a link that can help you solve a problem. Sincerely, kerul. ASK kerul pls... http://kerul.blogspot.com

The Challenges of Handling Proverbs in Malay-English Machine Translation – a research paper

*This paper was presented in the 14th International Conference on Translation 2013 ( http://ppa14atf.usm.my/ ). 27 – 29 August 2013, Universiti Sains Malaysia, Penang. The PDF version is here: www.scribd.com/doc/163669571/Khirulnizam-The-Challenges-of-Automated-Detection-and-Translation-of-Malay-Proverb The test data is here: http://www.scribd.com/doc/163669588/Test-Data-for-the-Research-Paper-the-Challenges-of-Handling-Proverbs-in-Malay-English-Machine-Translation Khirulnizam Abd Rahman, Faculty of Information Science & Technology, KUIS Abstract: Proverb is a unique feature of Malay language in which a message or advice is not communicated indirectly through metaphoric phrases. However, the use of proverb will cause confusion or misinterpretation if one does not familiar with the phrases since they cannot be translated literally. This paper will discuss the process of automated filtering of Malay proverb in Malay text. The next process is translation. In machine translatio