Skip to main content

List of Malay stop words

Malay Stop Word List

ada
inikah
sampai
adakah
inilah
sana
adakan
itu
sangat
adalah
itukah
sangatlah
adanya
itulah
saya
adapun
jadi
se
agak
jangan
seandainya
agar
janganlah
sebab
akan
jika
sebagai
aku
jikalau
sebagaimana
akulah
jua
sebanyak
akupun
juapun
sebelum
al
juga
sebelummu
alangkah
kalau
sebelumnya
allah
kami
sebenarnya
amat
kamikah
secara
antara
kamipun
sedang
antaramu
kamu
sedangkan
antaranya
kamukah
sedikit
apa
kamupun
sedikitpun
apa-apa
katakan
segala
apabila
ke
sehingga
apakah
kecuali
sejak
apapun
kelak
sekalian
atas
kembali
sekalipun
atasmu
kemudian
sekarang
atasnya
kepada
sekitar
atau
kepadaku
selain
ataukah
kepadakulah
selalu
ataupun
kepadamu
selama
bagaimana
kepadanya
selama-lamanya
bagaimanakah
kepadanyalah
seluruh
bagi
kerana
seluruhnya
bagimu
kerananya
sementara
baginya
kesan
semua
bahawa
ketika
semuanya
bahawasanya
kini
semula
bahkan
kita
senantiasa
bahwa
ku
sendiri
banyak
kurang
sentiasa
banyaknya
lagi
seolah
barangsiapa
lain
seolah-olah
bawah
lalu
seorangpun
beberapa
lamanya
separuh
begitu
langsung
sepatutnya
begitupun
lebih
seperti
belaka
maha
seraya
belum
mahu
sering
belumkah
mahukah
serta
berada
mahupun
seseorang
berapa
maka
sesiapa
berikan
malah
sesuatu
beriman
mana
sesudah
berkenaan
manakah
sesudahnya
berupa
manapun
sesungguhnya
beserta
masih
sesungguhnyakah
biarpun
masing
setelah
bila
masing-masing
setiap
bilakah
melainkan
siapa
bilamana
memang
siapakah
bisa
mempunyai
sini
boleh
mendapat
situ
bukan
mendapati
situlah
bukankah
mendapatkan
suatu
bukanlah
mengadakan
sudah
dahulu
mengapa
sudahkah
dalam
mengapakah
sungguh
dalamnya
mengenai
sungguhpun
dan
menjadi
supaya
dapat
menyebabkan
tadinya
dapati
menyebabkannya
tahukah
dapatkah
mereka
tak
dapatlah
merekalah
tanpa
dari
merekapun
tanya
daripada
meskipun
tanyakanlah
daripadaku
mu
tapi
daripadamu
nescaya
telah
daripadanya
niscaya
tentang
demi
nya
tentu
demikian
olah
terdapat
demikianlah
oleh
terhadap
dengan
orang
terhadapmu
dengannya
pada
termasuk
di
padahal
terpaksa
dia
padamu
tertentu
dialah
padanya
tetapi
didapat
paling
tiada
didapati
para
tiadakah
dimanakah
pasti
tiadalah
engkau
patut
tiap
engkaukah
patutkah
tiap-tiap
engkaulah
per
tidak
engkaupun
pergilah
tidakkah
hai
perkara
tidaklah
hampir
perkaranya
turut
hampir-hampir
perlu
untuk
hanya
pernah
untukmu
hanyalah
pertama
wahai
hendak
pula
walau
hendaklah
pun
walaupun
hingga
sahaja
ya
ia
saja
yaini
iaitu
saling
yaitu
ialah
sama
yakni
ianya
sama-sama
yang
inginkah
samakah
ini
sambil


 Ref: Muhamad Taufik Abdullah,Fatimah Ahmad,Ramlan Mahmod & Tengku Mohd Tengku Sembok. 2005. Improvement Of Malay Information Retrieval Using Local Stop Word. International Advanced Technology Congress, Dec 6-8, 2005, IOI Marriott Hotel, Malaysia. Download...


____________________________________
We also provide personal coaching (Android, PHP&MySQL, HTML5), 
-->> 
bit.ly/coachkerul
0129034614

SHARE to your friends...

Comments

Popular posts from this blog

Several English proverbs and the Malay pair

Or you could download here for the Malay proverbs app – https://play.google.com/store/apps/details?id=net.kerul.peribahasa English proverbs and the Malay pair Corpus Reference: Amir Muslim, 2009. Peribahasa dan ungkapan Inggeris-Melayu. DBP, Kuala Lumpur http://books.google.com.my/books/about/Peribahasa_dan_ungkapan_Inggeris_Melayu.html?id=bgwwQwAACAAJ CTRL+F to search Proverbs in English Definition in English Similar Malay Proverbs Definition in Malay 1 Where there is a country, there are people. A country must have people. Ada air adalah ikan. Ada negeri adalah rakyatnya. 2 Dry bread at home is better than roast meat home's the best hujan emas di negeri orang,hujan batu di negeri sendiri Betapa baik pun tempat orang, baik lagi tempat sendiri. 3 There's no accounting for tastes We can't assume that every people have a same feel Kepala sama hitam hati lain-lain. Dalam kehidupan ini, setiap insan berbeza cara, kesukaan, perangai, tabia...

Contact Us at blog.kerul.net

Powered by EMF HTML Contact Form

WebDev

http://blog.kerul.net PHP DEVELOPMENT TOOLS Download the XAMPP latest version from www.apachefriends.org . This installation file contains the Apache web server, PHP 5 and 4 interpreter, and the MySQL 5 Community edition. - download latest version MozillaFireFox (OpenSource web browser firefox) – download latest version Google Chrome – fastest web browser on earcth – fast download chrome here TEACHING PLAN Download the teaching plan here for Web/Internet Programming ( download ) NOTES HTML references HTML Editor -  http://www.sublimetext.com/ Lab 1: HTML Basics -  http://www.w3schools.com/html/ Lab 2: Responsive Design:  http://www.w3schools.com/html/html_responsive.asp Lab 3: HTML Forms  http://www.w3schools.com/html/html_forms.asp Lab 4: HTML 5  http://www.w3schools.com/html/html5_intro.asp Lab 5: Bootstrap for responsive Web -  http...

Applications of Web 2.0

Web 2.0 describes the changing trends in the use of World Wide Web technology and web design that aim to enhance creativity , secure information sharing, collaboration and functionality of the web. Web 2.0 concepts have led to the development and evolution of web-based communities and hosted services , such as social-networking sites , video sharing sites , wikis , blogs . Find a website or web application that conform to the criteria of Web 2.0. Put the name of the application and the URL in the comment below. Please provide your full name and matrix number. Make sure the application you choose is not already chosen by your friend in the previous comment.

The Challenges of Handling Proverbs in Malay-English Machine Translation – a research paper

*This paper was presented in the 14th International Conference on Translation 2013 ( http://ppa14atf.usm.my/ ). 27 – 29 August 2013, Universiti Sains Malaysia, Penang. The PDF version is here: www.scribd.com/doc/163669571/Khirulnizam-The-Challenges-of-Automated-Detection-and-Translation-of-Malay-Proverb The test data is here: http://www.scribd.com/doc/163669588/Test-Data-for-the-Research-Paper-the-Challenges-of-Handling-Proverbs-in-Malay-English-Machine-Translation Khirulnizam Abd Rahman, Faculty of Information Science & Technology, KUIS Abstract: Proverb is a unique feature of Malay language in which a message or advice is not communicated indirectly through metaphoric phrases. However, the use of proverb will cause confusion or misinterpretation if one does not familiar with the phrases since they cannot be translated literally. This paper will discuss the process of automated filtering of Malay proverb in Malay text. The next process is translation. In machine translatio...